La chanson commence avec la même construction que le poème de Goethe, Heidenröslein, qu'il rappelle immédiatement :
Sah ein Mädchen ein Röslein stehn
(Une jeune fille vit une petite rose)
Sah ein Knab ein Röslein stehn
(Un jeune homme vit une petite rose)
Les textes sont à mettre en parallèle pour mesurer la portée symbolique de la chanson.
Voici la traduction du poème de Goethe :
Petite rose des prés
Un jeune homme vit une petite rose
Une petite rose des prés
Elle était si jeune et si fraîche éclose
Il courut vite vers elle pour la voir de près
Il la vit avec beaucoup de joie.
Petite rose, petite rose, petite rose rouge,
Petite rose des prés
Le jeune homme dit : je vais te couper
Petite rose des prés !
La petite rose dit : je te piquerai
De telle façon que tu te souviendras toujours de moi
Et je ne veux pas souffrir
Petite rose, petite rose, petite rose rouge,
Petite rose des prés.
Et le jeune homme sauvage coupa
La petite rose des prés ;
La petite rose des prés
La petite rose de défendit et piqua
Gémir et soupirer ne lui fut d’aucun secours
Elle, dut tout de même souffrir
Petite rose, petite rose, petite rose rouge,
Petite rose des prés.
Correspondances entre les deux textes:
Chez Goethe, c'est le jeune homme qui convoite la rose rouge mais pour la violenter et lui faire du mal.
La rose se vengera mais devra souffrir et mourir.
Dans la chanson de Rammstein c'est la jeune fille qui convoite la rose et elle envoie pour cela son chéri courir un grand péril qui causera sa mort.
Dans les deux cas, l'amour envoie à la mort.
Il est velléitaire, s'obstine malgré les menaces, malgré les périls. Il doit obtenir ce qu'il veut, donner libre cours à sa pulsion.
Il ne sait s'exprimer que par la tyrannie et la cruauté.
Ses fruits sont empoisonnés : il n'apporte que la douleur et mort.
Chez Goethe, la rose oppose une résistance mais elle est vaine. C'est un être fragile et impuissant. Sa seule force est sa beauté qui lui est fatale.
Dans la chanson de Rammstein, le jeune homme n'oppose pas de résistance. On ne sait rien de ce qu'il dit ou pas, de ce qu'il vit, de qui il est, de ce qu'il pense.
Il est un outil, de la simple matière, qui tombe avec la pierre.
L'accent est mis sur la jeunesse , origine de la cruauté et du tempérament velléitaire : ein Mädchen, ein Knab.
La rose rouge est emblématique du désir ardent. La violence du coeur frais éclos. Le feu de la couleur rouge.
L'eau : un élément nouveau dans la chanson de Rammstein :
Contrairement à la chanson "Feuer und Wasser", où l'alliance entre eau et feu est impossible, ici, l'eau et le feu de la rose rouge , du désir, sont mêlés.
Cette eau n'est pas tranquille, elle ne dort pas.
C'est une eau de feu.
L'amour est ardent et cruel comme le feu.
Pour avoir un amour pur, une eau limpide, il faut creuser des puits profonds. La quête est difficile, l'objet difficile à atteindre.
Au fond de ce puits, ce piège, on trouve sa perte, l'eau n'est pas tranquille et consume celui qui désire dans son feu. Le coeur de l'autre est malmené et détruit par le remous de cette eau agitée, par le caprice de femmes velléitaires comme des torrents qui n'amènent que destruction avec eux.
"Feuer und Wassser" : le feu et l'eau sont deux éléments opposés qui ne ne peuvent s'allier.
"Rosenrot" : quand l'eau et le feu s'allient dans le coeur des femmes, cela cause douleur et destruction.
Comme souvent chez Rammstein, sont exprimées dans cette chanson des aspirations à des réalités inaccessibles (cf "Dalaï Lama")
La rose au sommet d'une montagne le symbolise : l'amour détruit parce que ce qu'il désire est inaccessible. Le jeune homme chutera avant d'avoir pu l'atteindre.
L'objet du désir est inaccessible parce que placé trop haut, ou parce que placé trop profond (au fond d'un puits) Toujours hors de portée. Sur un terrain où il n'y a plus de stabilité pour le coeur humain : la pierre ne résiste pas sous la botte, l'eau est agitée.
Dans l'ascension ou dans le chemin vers les profondeurs, on rencontre, le piège et la punition avant d'avoir pu atteindre son objet, pour avoir cherché à l'atteindre : la mort ou la douleur.
Vampirella z